2011. július 14., csütörtök

"Ki veszi át a stafétát?"

És ki adja?

2 megjegyzés:

  1. staféta
    ‘váltófutás’.

    Az olasz staffetta (‘gyorsfutár, lovasküldönc’) átvétele, részben a német Stafette közvetítésével. Az olasz szó a staffa (‘kengyel’) szóból ered, amelynek forrása a régi német Stapfe. A szó mai ‘váltófutás’ értelme onnan ered, hogy a hosszú távra küldött lovasfutárok kijelölt állomásokon lovat váltottak.

    VálaszTörlés
  2. Egyébként erős bennem a késztetés, hogy a "rohanó világ" közhelyét idekapcsoljam... Valahogy...

    VálaszTörlés